тема закрыта

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

SportMan83 писал(а):
Benjamen писал(а): После перехода на Лантус и Новорапид все стало на рельсы и вроде как опять человеком себя почувствовал.
Как по деньгам эти инсулины?
Со мной в больнице мужик лежал, который сразу на лантус перешел. Он перед едой 3-4 единицы короткого колет!

У нас вроде как некоторым бесплатно стали лантус выдавать, вот и мне врач сказала о бесплатном, а лег в областную, там говорят, что платно!
Да, примерно стоит, сколько Ирина сказала. Новорапид, думаю, тоже имеет среднеСНГовскую цену.
Со мной в палате лежали "ветераны", пацаны лет по 18 -20, козыряли там всякими названия инсулинов, мелькало тогда и слово "лантус", но мне было пофиг тогда. Что-то кололи сестрички, что доктор прописал, ну и ладно.
Бесплатно лантус у нас дают детям, и тем, кто смог "выбить". Я так прикинул, что "бесплатный" Лантус мне обойдется дороже, да и не люблю я этого, а потому покупаю. Благо, пока его мало колю, 5 ед, картриджа на 2 месяца хватает. Новорапид пока выдают бесплатно.

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

SportMan83 писал(а):
Ирина писал(а):Стандартно - 5 пенфилов.
Пенфил - 300 мл?
300 мл - это полтора стакана . В этом водку измеряют :lol:
300 единиц в одном картридже

Ирина

Сообщение Ирина »

Benjamen писал(а): 300 мл - это полтора стакана . В этом водку измеряют :lol:
:lol:

Аватара пользователя
SportMan83
Сообщения: 236
Зарегистрирован: 29.08.2006, 10:41
Контактная информация:

Сообщение SportMan83 »

На Украине Новорапид бесплатный, неплохо неплохо!

У нас только Актропид, Протофан. Их иногда не бывает. Тогда Генсулин прописывают!

Ирина

Сообщение Ирина »

Актрапид и протафан - отличные инсулины. У меня на протафане. например, сахара гораздо лучше, чем на лантусе были. Так что я бы на твоем месте не вые....живалась бы :-) А деньги лучше на тест-полоски потратить, они тоже недешево стоят.

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

SportMan83 писал(а):На Украине Новорапид бесплатный, неплохо неплохо!
В Украине ( :) ) не знаю, в Киеве - да. В областях не так уж и "неплохо". Наверное, и в Лиде тоже не все так, как в Минске...

Аватара пользователя
SportMan83
Сообщения: 236
Зарегистрирован: 29.08.2006, 10:41
Контактная информация:

Сообщение SportMan83 »

У Лиды плюс в том, что она к Польше ближе!
Поэтому можно полоски дешевле достать!
Мне из Польши возят. У нас 50 полосок к аккучеку стоят 75 000, это примерно 35-36 долларов, а привозят мне по 18-20 долларов! Разница чувствуется?

Alexxx
Сообщения: 136
Зарегистрирован: 28.08.2006, 20:03
Контактная информация:

Сообщение Alexxx »

Не дай Господь, чтоб в России, как на Украине, стали производить отечественные инсулины!

Аватара пользователя
ирен
Сообщения: 600
Зарегистрирован: 29.08.2006, 19:57
Контактная информация:

Сообщение ирен »

А в РОССИИ есть наши инсулины это Инсуран НПХ и Инсуран Р это флаконы.А остальные все импортные.

Аватара пользователя
SportMan83
Сообщения: 236
Зарегистрирован: 29.08.2006, 10:41
Контактная информация:

Сообщение SportMan83 »

У нас в Беларуси тоже планируют свой инсулин выпускать!
:(
Хватит я попробовал тест-полоски для мочи.

ludmila
Сообщения: 64
Зарегистрирован: 05.08.2004, 13:21
Контактная информация:

Сообщение ludmila »

Ирина писал(а):Упаковка лантуса стоит около 100 долларов.
А у нас в аптеке 100 евро получается.

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

ludmila писал(а):
Ирина писал(а):Упаковка лантуса стоит около 100 долларов.
А у нас в аптеке 100 евро получается.
Так ми ж до Європи йдемо :twisted:. Тому і в єврах...

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

12
Последний раз редактировалось Мася 06.10.2006, 12:03, всего редактировалось 1 раз.

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

Benjamen писал(а):
SportMan83 писал(а):На Украине Новорапид бесплатный, неплохо неплохо!
В Украине ( :) ) не знаю, в Киеве - да. В областях не так уж и "неплохо". Наверное, и в Лиде тоже не все так, как в Минске...
О том, как правильно произносить, можно прочесть здесь
http://spravka.gramota.ru/buro.html?act ... 0%E8%ED%E5

Набрал в поисковике словосочетание «В Украине»
В первой сотне обнаружил 6 адресов, заканчивающихся на ru плюс 2 адреса повторились. Среди шести
kiev.kr.ru
qizmodo.ru (2раза – по-видимому один и тот же человек)
putiovki.ru (2 раза)

Набрал «На Украине» там сплошное ru.
Но попадается и ua.
В первой сотне 21.



О чем это говорит?

Думаю, что существует украинский диалект русского языка. У него несколько иные нормы, нежели в русском языке.
Такое происходит с любым языком, оторвавшимся от метрополии
Например, американский английский – это несколько иной язык, нежели английский.

Аватара пользователя
UKR
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 25.02.2005, 17:26
Контактная информация:

Сообщение UKR »

У нас нифига импортного не выдают уже давно, протафан и актрапид огромная редкость, наверное только по хорошему знакомству можно получить, а про лантус и новорапид можно и не говорить вообще, хорошо что хоть в комерческих аптеках можно купить, но как же все цены кусаются.... :evil:

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

Мася писал(а):
Benjamen писал(а):
SportMan83 писал(а):На Украине Новорапид бесплатный, неплохо неплохо!
В Украине ( :) ) не знаю, в Киеве - да. В областях не так уж и "неплохо". Наверное, и в Лиде тоже не все так, как в Минске...
О том, как правильно произносить, можно прочесть здесь
http://spravka.gramota.ru/buro.html?act ... 0%E8%ED%E5

Набрал в поисковике словосочетание «В Украине»
В первой сотне обнаружил 6 адресов, заканчивающихся на ru плюс 2 адреса повторились. Среди шести
kiev.kr.ru
qizmodo.ru (2раза – по-видимому один и тот же человек)
putiovki.ru (2 раза)

Набрал «На Украине» там сплошное ru.
Но попадается и ua.
В первой сотне 21.



О чем это говорит?

Думаю, что существует украинский диалект русского языка. У него несколько иные нормы, нежели в русском языке.
Такое происходит с любым языком, оторвавшимся от метрополии
Например, американский английский – это несколько иной язык, нежели английский.
Ну, раз уж затронули...Хоть и не в тему... Модератор простит? или перенесет...
Не существует письменного диалекта русского языка в Украине :) . До распада СССР и в украинском языке употреблялась норма "на Україні". Причем, заметьте, когда и в русском, и в украинском употреблялась аббревиатура УССР (УРСР), то однозначно "в УССР", т.е. в республике. А это было официальное название государственного образования в составе СССР.

В приведенной ссылке есть ответ Правильно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией.
Слишком уж неубедительно выглядит эта традиция. Когда говорят "на Кубе", "на Канарах" - имеется в виду остров (острова). Что имеют в виду, когда говорят "на Украине"? Явно не остров. Если государство, страну - то однозначно "в". Если бы Ямайка была возле Чехии, мы бы на задумываясь говорили: "Сначала заеду в Чехию, потом в Ямайку" :D . А так мы летаем "на" Ямайку. Многим нравится в этой связи происхождение от слова "окраина". Это весьма распространенное заблуждение, а потому "на" и здесь не катит. Традиции - не та вещь, которую нельзя поломать. Чем мы успешно и занимаемся, оставляя незыблемыми настоящие нормы русского языка. :mrgreen:

ЗЫ. открою маленький секрет. Когда иностранец, владеющий русским языком, в общении со мной употребляет "в Украине", я (как и многие украинцы) это воспринимаю как знак большего уважения и ко мне, и к моей стране. 8) Но и в противном случае отношусь к этому с "пониманием" :wink:
Последний раз редактировалось Benjamen 06.10.2006, 17:08, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Ирина
Сообщения: 2137
Зарегистрирован: 07.09.2006, 11:10
Контактная информация:

Сообщение Ирина »

Ну извините меня, граждане украинцы :-) Но я как привыкла за 30 с лишним лет говорить НА Украине, так и говорю и буду говорить. И мой муж, кстати, с Украины совершенно этим не возмущается :-))) Сам, кстати, тоже кажется так говорит :-)

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

Ирина, дык я ж и отнес тебя заранее к своему последнему предложению. Т.е., с пониманием :)

Аватара пользователя
Ирина
Сообщения: 2137
Зарегистрирован: 07.09.2006, 11:10
Контактная информация:

Сообщение Ирина »

Но это ж не значит, что я тебя не уважаю! :-)
ЗЫ вот же, вроде и не пили :-)))

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

Benjamen писал(а): Традиции - не та вещь, которую нельзя поломать. Чем мы успешно и занимаемся, оставляя незыблемыми настоящие нормы русского языка. :mrgreen:

Меня лично раздирает необычайное любопытство. Как там, в независимом государстве Украина, обстоят дела с дальнейшей ломкой наших традиций?
По логике, изложенной уважаемым Benjamen, следующим словом, подлежащим ломке, будет слово «независимость»
Любопытно, как в государстве Украина употребляют это слово.
Точнее глагол от этого слова. К какому спряжению его теперь относят и ПОЧЕМУ?
Хотелось бы получить детальные объяснения.
Украина теперь не зависет или не зависит?, а украинцы не зависят или не зависют?

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

А еще, давайте разберемся с тем, что такое правила языка?

Это модель, которая описывает его поведение в разных ситуациях. И у неё точно такие же свойства, как и у любой другой модели.
Там модели электрона, парохода, или общества, например.
Так вот, любая модель, она – все-таки модель, а не оригинал, и она далеко не во всем и не всегда правильно отображает оригинал.

Как совершенно верно заметил Benjamen, по правилам, казалось бы, следовало произносить «В Украину». Но мы-то с вами прекрасно знаем, что в данном случае модель не отображает действительность. Никто в России так не говорит.
(Да и на Украине, как выяснилось, никто никогда не говорил).

Действует другая норма, пришедшая к нам из глубины веков, когда говорили: на Руси :roll: :!: , на Украине.
Древнему слову полагается древняя форма предлога.
А вот новым словам Россия, Малороссия, Киргизия, Чехия полагается предлог в.

И подобных случаев в ЛЮБОМ языке хоть пруд пруди. Украинский – не исключение ( впрочем, есть и исключение – неживой искусственный язык Эсперанто)


Получается, что какая-то часть украинцев( то, что не все, опять же видно по данным поисковика) хочет сломать неправильную, по их мнению, норму русского языка.
Замечу, что говорить так, как они того хотят, их неотъемлемое право, но вот желание увидеть участие в подобной ломке россиян, по меньшей мере, странно.

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

Мася писал(а):
Benjamen писал(а): Традиции - не та вещь, которую нельзя поломать. Чем мы успешно и занимаемся, оставляя незыблемыми настоящие нормы русского языка. :mrgreen:

Меня лично раздирает необычайное любопытство. Как там, в независимом государстве Украина, обстоят дела с дальнейшей ломкой наших традиций?
По логике, изложенной уважаемым Benjamen, следующим словом, подлежащим ломке, будет слово «независимость»
Любопытно, как в государстве Украина употребляют это слово.
Точнее глагол от этого слова. К какому спряжению его теперь относят и ПОЧЕМУ?
Хотелось бы получить детальные объяснения.
Украина теперь не зависет или не зависит?, а украинцы не зависят или не зависют?
Я оценил иронию. Надеюсь, ответы на поставленные вопросы не нужны...
Замечу только, что государство Украина ломает только свои традиции, в своей стране. В конце концов, считайте так, как вы выше заявили, Такое происходит с любым языком, оторвавшимся от метрополии
Меня это устраивает более чем.

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

Замечу, что говорить так, как они того хотят, их неотъемлемое право, но вот желание увидеть участие в подобной ломке россиян, по меньшей мере, странно.
Спасибо за предоставленное право.
Мне больше нравится, как Ирина отреагировала на все это, с юмором. :)
А вообще, этот вопрос здесь не я поднимал. Вас это почему -то задело. Я попытался аргументированно объяснить... Вам не понравилось. Ну что ж... бывает :)

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

Леся Українка писал(а):

"Чи гадав той козаченько, йдучи на чужину,

Що вернеться з його серця квiтка на Вкраїну?"
Тарас Шевченко писал(а):
"Як умру, то поховайте

Мене на могилi

Серед степу широкого

На Вкраїнi милiй... "

Benjamen писал(а): :)
А вообще, этот вопрос здесь не я поднимал.
Любопытно, как должен поступить незнакомый с проблемой корректный человек, прочитавший вот это?
Benjamen писал(а):
SportMan83 писал(а):На Украине Новорапид бесплатный, неплохо неплохо!
В Украине ( :) ) не знаю, в Киеве - да. В областях не так уж и "неплохо". Наверное, и в Лиде тоже не все так, как в Минске...
Думаю, что после такого неначинания те, кто это прочтет, будут использовать т.н. «корректную» форму.
Benjamen писал(а): Я попытался аргументированно объяснить...
Ваши аргументы стандартные и состоят в том, что государству якобы полагается предлог В.
Предлоги «На» и «С» ввел не царь и не СНК СССР, они сохранились с 12 века, еще с тех времен, когда язык был единым, а Киев был ни какой не окраиной, а матерью городов русских. Кстати, когда Украина обратилась к Москве с просьбой о присоединении, она уже обрела независимость.
Но вот менять предлоги тогда никому в голову не пришло.
И это все прекрасно известно специалистам. Но их никто не спрашивал. Это целиком политическое решение, подхваченное толпой ура-патриотов. Якобы Украину ущемляли.

Вы дипломатичны, а вот тут тоже самое, только более откровенно http://www.phorum.mova.org.ua/modules.p ... cle&sid=22
Типичный украинский комплекс: «..причина того, что по-русски "на Украине", - великоросская привычка, неприятие нас, украинцев, как народа и территории, где мы живем, как страны…»
Обратим внимание на "Вкраїну? "
Я подозреваю, что в Вкраїну говорить не могли при всем желании - 4 согласные подряд, язык сломаешь.
Потом, среди совершенно непонятных нам обид то, что " на" якобы подчеркивает, что Украина – не государство, а чья-то ( Польши или России) окраина. Корень край, безусловно, в слове Украина присутствует. Но смысл его, опять же, несколько иной.
Тут бы я привел в пример Красноярский край, по положению – середина РФ.
Украина какое-то время входила в состав Речи Посполитой (Но Польшей, опять же, не считалась, а окраиной России была много веков Смоленщина)
Не исключено, поэтому, что название Украина имеет польские корни. ( возможно, наоборот, в Польше заимствован украинский корень)
Так вот, в Польше была такая армия крайова
И переводится крайова, не как окраинная, а как отечественная.
В этой связи вопрос каких-то там окраин, я полагаю, можно закрыть.




И опять же вопрос, как правильно говорить - дело вкуса до тех самых пор, когда этот свой устав не приносят вдруг в чужой монастырь.
Benjamen писал(а): Замечу только, что государство Украина ломает только свои традиции, в своей стране.
Можно подумать, что ВВП по собственному желанию вдруг взял, да и заговорил на ломаном русском языке.
Мало того, под нажимом Украины перекроили справочник по правописанию и литературной правке Д. Э. Розенталя, следом БРЭ и вся бюрократическая машина. Это агрессия.
И она вызывает чувство негодования в запредельной степени.
Последний раз редактировалось Мася 10.10.2006, 23:47, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
UKR
Сообщения: 234
Зарегистрирован: 25.02.2005, 17:26
Контактная информация:

Сообщение UKR »

Мася, вообще-то эта тема никак не связана с обсуждением языков и правил :evil:

Аватара пользователя
UTK
Сообщения: 313
Зарегистрирован: 25.02.2006, 4:57
Контактная информация:

Сообщение UTK »

Артемий Лебедев
§ 121. Об употреблении некоторых топонимов
По-русски правильно писать Таллин (а не Таллинн), Алма-Ата (а не Алматы), Белоруссия (Беларусь — это трактор), поехать на Украину (а не в Украину), независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест.


Знаете, вспомнился мне на эту тему анекдотец один: Спрашивает француз у русского:
--Вот у нас во Франции--Пари, у англичан--Пэрис. А почему же у вас, у русских--Париж.
--Да, у нас, у русских всё через Ж...

А вообще, если серьёзно, в русском языке очень чётко прослеживается тенденция менять местами предлоги: в/на, с/из. К примеру, повсеместно в СПб--культстолице всея Russia можно услышать такое: "вот раньше она работала медсестрой на терапевтическом отделении..." Заметьте: не в, а на, и это повсеместная питерская черта применительно ко всем отделениям больниц, не зависящая "ни от чинов, ни от имён, ни от званий, ни от сословий". Я уж не говорю о людях, которые с МАсквы, с Ростова приехали...

Аватара пользователя
UTK
Сообщения: 313
Зарегистрирован: 25.02.2006, 4:57
Контактная информация:

Сообщение UTK »

Артемий Лебедев
§ 121. Об употреблении некоторых топонимов
По-русски правильно писать Таллин (а не Таллинн), Алма-Ата (а не Алматы), Белоруссия (Беларусь — это трактор), поехать на Украину (а не в Украину), независимо от того, что думают по этому поводу жители указанных мест.


Знаете, вспомнился мне на эту тему анекдотец один: Спрашивает француз у русского:
--Вот у нас во Франции--Пари, у англичан--Пэрис. А почему же у вас, у русских--Париж.
--Да, у нас, у русских всё через Ж...

А вообще, если серьёзно, в русском языке очень чётко прослеживается тенденция менять местами предлоги: в/на, с/из. К примеру, повсеместно в СПб--культстолице всея Russia можно услышать такое: "вот раньше она работала медсестрой на терапевтическом отделении..." Заметьте: не в, а на, и это повсеместная питерская черта применительно ко всем отделениям больниц, не зависящая "ни от чинов, ни от имён, ни от званий, ни от сословий". Я уж не говорю о людях, которые с МАсквы, с Ростова приехали...

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

Ну наконец! Дождался! "Ура-патриоты", "украинский комплекс", "якобы Украину ущемляли". Я уж думал, что-то новенькое... Ан нет, стандартный набор.
Я не буду продолжать эту дискуссию. Копаясь в истории, каждый находит свою правду. И у меня есть ссылки и аргументы, мнения и заключения авторитетных людей и специалистов. И они далеко не "ура-патриоты" (меня всегда умиляло это: русский патриот - это всегда хорошо. Украинский патриот - это всегда националист.) Но боюсь, для Вас они не станут авторитетными.
Не буду, хотя бы потому, что она перейдет в банальную укр.-рос. перепалку, каких полно в сети. Это не та тема, не тот форум. Да и мне это уже неинтересно, пройденный этап.
Надеюсь, впредь вы позволите мне здесь продолжать писать о распространении инсулина в Украине так, как я считаю правильным. При этом можете считать меня безграмотным. Я не возражаю.
Это было мое последнее сообщение на эту тему
Бажаю Вам міцного здоров'ячка!

ЮМ
Сообщения: 2932
Зарегистрирован: 05.12.2004, 12:57
Контактная информация:

Сообщение ЮМ »

Мася писал(а):Любопытно, как должен поступить незнакомый с проблемой корректный человек, прочитавший вот это?
ИМХО: не знакомый с проблемой корректный человек вообще не будет обращать на такие вещи внимания, если он при этом не болен, причем такие болезни лечатся намного хуже, чем диабет.

Аватара пользователя
UTK
Сообщения: 313
Зарегистрирован: 25.02.2006, 4:57
Контактная информация:

Сообщение UTK »

Шановний добродiю Benjamen , чи не здається Вам, що питання з цими прийменниками є черезчур що політизується (як і все, що взагалі пов'язане з мовою в умовах сучасної України)? Я, наприклад, добре пам'ятаю часи, коли на нашому Першому каналі (колишнє Орт'и) говорили в Україні (було це ще в добу кучмізма, але зараз, дійсно на центральному телебаченні ніхто так не каже, і мене не покидає відчуття, що все це, в першу чергу пов'язано з політикою. У нас в Єкатеринбурзi на місцевих телеканалах, наприклад в новинах мовлять вже "по-новому"--тобто в Україні.

Аватара пользователя
SportMan83
Сообщения: 236
Зарегистрирован: 29.08.2006, 10:41
Контактная информация:

Сообщение SportMan83 »

ЮМ писал(а):
Мася писал(а):Любопытно, как должен поступить незнакомый с проблемой корректный человек, прочитавший вот это?
ИМХО: не знакомый с проблемой корректный человек вообще не будет обращать на такие вещи внимания, если он при этом не болен, причем такие болезни лечатся намного хуже, чем диабет.
:D
Респект тебе! Меня улыбнуло твое сообщение!
:D

Аватара пользователя
Benjamen
Сообщения: 393
Зарегистрирован: 07.02.2005, 12:27
Контактная информация:

Сообщение Benjamen »

UTK писал(а):Шановний добродiю Benjamen , чи не здається Вам, що питання з цими прийменниками є черезчур що політизується (як і все, що взагалі пов'язане з мовою в умовах сучасної України)? Я, наприклад, добре пам'ятаю часи, коли на нашому Першому каналі (колишнє Орт'и) говорили в Україні (було це ще в добу кучмізма, але зараз, дійсно на центральному телебаченні ніхто так не каже, і мене не покидає відчуття, що все це, в першу чергу пов'язано з політикою. У нас в Єкатеринбурзi на місцевих телеканалах, наприклад в новинах мовлять вже "по-новому"--тобто в Україні.
Обіцяв мовчати, але УТК своєю українською спровокував (в хорошому розумінні слова) :) Приємно. Це часом не он-лайн переклад? :wink:

У наших стосунках багато політизованого. Це і газ, і флот, і м'ясо, і молочні продукти. І мова не виняток.

За логікою Масі, на Єкатеринбурзькому ТБ панує суцільна безграмотність. :D

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

SportMan83 писал(а):
:D
Респект тебе! Меня улыбнуло твое сообщение!
:D
Был неправ, приношу Вам извинения за необдуманную ссылку.

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

UTK писал(а): К примеру, повсеместно в СПб--культстолице всея Russia можно услышать такое: "вот раньше она работала медсестрой на терапевтическом отделении..." Заметьте: не в, а на, и это повсеместная питерская черта применительно ко всем отделениям больниц, не зависящая "ни от чинов, ни от имён, ни от званий, ни от сословий".
Вы, надо полагать, хотите сказать, что " на отделении" - это не литературная норма?
"В отделении"тоже вообще-то можно выговорить, когда-то существовало и такое выражение, но содержало оно совсем иной смысл, нежели "на отделении"


Кстати, может быть вы сможете объяснить, что такого оскорбительного в предлоге на, который применял не кто-нибудь а сам Тарас Шевченко?
Я довольно много порылся в интернете, но ничего вразумительного так и не увидел.

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

ЮМ писал(а):
Мася писал(а):Любопытно, как должен поступить незнакомый с проблемой корректный человек, прочитавший вот это?
ИМХО: не знакомый с проблемой корректный человек вообще не будет обращать на такие вещи внимания, если он при этом не болен, причем такие болезни лечатся намного хуже, чем диабет.
До меня так и не дошел смысл высказывания.
Человек делает замечание другому по поводу неправильного написания слова( например, так:В Украине ( :) ) ), причем, не какого-нибудь, а такого, что его неправильное написание обязательно кого-то заденет?
Отсутствие какой-либо реакции тех, кто прочел такие замечания и продолжает пользоваться неправильным вариантом пусть даже в другое время или в совершенно другом месте и является проявлением некорректности.
Последний раз редактировалось Мася 12.10.2006, 8:24, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
UTK
Сообщения: 313
Зарегистрирован: 25.02.2006, 4:57
Контактная информация:

Сообщение UTK »

Мася писал(а):
UTK писал(а): К примеру, повсеместно в СПб--культстолице всея Russia можно услышать такое: "вот раньше она работала медсестрой на терапевтическом отделении..." Заметьте: не в, а на, и это повсеместная питерская черта применительно ко всем отделениям больниц, не зависящая "ни от чинов, ни от имён, ни от званий, ни от сословий".
Вы, надо полагать, хотите сказать, что " на отделении" - это не литературная норма?
"В отделении"тоже вообще-то можно выговорить, когда-то существовало и такое выражение, но содержало оно совсем иной смысл, нежели "на отделении"


Кстати, может быть вы сможете объяснить, что такого оскорбительного в предлоге на, который применял не кто-нибудь а сам Тарас Шевченко?
Я довольно много порылся в интернете, но ничего вразумительного так и не увидел.
Что Вы- что Вы, "на отделении"-- такая же литературная норма, как "скучаю за Вами", "я имею выйти" или я с Вас удивляюсь :lol: .

Аватара пользователя
Lev
Модератор
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 24.10.2005, 16:50
Контактная информация:

Сообщение Lev »

Alexxx писал(а):Не дай Господь, чтоб в России, как на Украине, стали производить отечественные инсулины!
Вот в пользу российских инсулинов
http://intellect.forumup.ru/viewtopic.p ... =intellect

ЮМ
Сообщения: 2932
Зарегистрирован: 05.12.2004, 12:57
Контактная информация:

Сообщение ЮМ »

Lev писал(а):
Alexxx писал(а):Не дай Господь, чтоб в России, как на Украине, стали производить отечественные инсулины!
Вот в пользу российских инсулинов...
Лев!
Я вас еще раз прошу по-человечески: не надо агитировать за отечественные инсулины на форуме, где еще чудом :wink: живы люди, успевшие их отведать на собственной шкуре в полной мере!

Кстати, Вы тогда как-то не очень ловко ушли от ответа, как Вам удалось, заболев СД в начале 80-х, не успеть поколоть отечественные инсулины? Прямо как-то даже интересно...

Попробуйте сами, а потом агитируйте других, ладно?

Аватара пользователя
Lev
Модератор
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 24.10.2005, 16:50
Контактная информация:

Сообщение Lev »

ЮМ!
Я не агитирую,эта информация возможно успокоит тех,кому в силу обстоятельств, приходится использовать росийские инсулины.
Да,я не испытал на себе наших инсулинов в 80-х,"спасибо"докторам которые очень долго искали проблему.Нашли,когда все осложнения проявились "в полный рост".
Но я однако не унываю.

Мася
Сообщения: 705
Зарегистрирован: 22.02.2006, 4:24
Контактная информация:

Сообщение Мася »

UTK писал(а): Что Вы- что Вы, "на отделении"-- такая же литературная норма, как "скучаю за Вами", "я имею выйти" или я с Вас удивляюсь :lol: .
В интернете существует http://spravka.gramota.ru, на котором спрашиваешь, вам отвечают, как правильно.
По поводу (где?) " на отделении " имеется конкретный ответ :
"правильно в отделении".
Но вот на вопрос куда? прямого ответа нет, но есть ответы , позволяющие предположить, что могут существовать оба варианта.

http://spravka.gramota.ru/buro.html?act ... %E5&page=2
вопросы 191292
188220
207220
Язык - это нечто постоянно меняющееся. Сначала кто-то один говорит иначе, потом так может заговорить целый регион,
а через какое-то время, не исключено, что литературная норма может измениться.
Это - естественный ход событий .
С "В Украине" вполне могло быть так. Без какого-либо навязывания.
Но вместо этого нам навязали новые правила, президент вдруг заговорил на ломаном русском, дикторы подхватили. Да еще и не замолкли совсем, как выясняется. БРЭ, словари вышли в новом виде.
Подобная бесцеремонность не могла не вызвать возмущения и ожесточения.

Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 6 гостей